Skip to main content

The Music in Atlas


I discovered a fabulous new website called Largeheartedboy, for books and music, when they asked me to write about the music in my first book. In their Book Notes series, authors create and discuss a music playlist that relates in some way to their recently published book. I went to the site and looked up the music other writers had written about and was entranced -- how extraordinary to discover a book through music and new music through books! What could possibly be more obviously a good thing, yet so rarely done?
A still from The Cloud-capped Star.
A beautiful song from this film is in my playlist.
When I thought about it, I realized that An Atlas of Impossible Longing is filled with different kinds of music. Some of it was in my own head as I was writing it, but a lot of music is referred to in the book as well.
India has its own sophisticated, courtly, classical traditions, both instrumental and vocal; there is devotional music, both Hindu and Sufi; there are varieties of folk music in the different regions of India. There are songs in Indian movies, in which the music is influenced by just about everything. All this music happens in many different languages and uses a huge range of eastern instruments such as the sitar, tabla, sarod, ektara and so on, as well as western ones.
My book is set in India in the first half of the twentieth century, in a small town with a rural, tribal hinterland. One of the important characters is Mrs Barnum, half-Indian half-British, married to an Englishman. Her kind of people made Indian music as diverse as it is. Music hall songs, pop, western classical music, jazz, church music – all came here with the British and French and Dutch and in time mingled with the local traditions of music. Fusion came here early.
Look at my playlist and listen to the music in the book here. All the music mentioned is linked within the site.

Popular posts from this blog

All the Lives We Never Lived wins the Sahitya Akademi Award 2022

  Anuradha Roy bags coveted Sahitya Akademi Award, 22 others feted Anuradha Roy bagged the coveted Sahitya Akademi Award on Thursday. The author of 'All The Lives We Never Lived ' was felicitated along with 22 other authors for their exemplary contribution in the field of literature. This is the fourth book penned by the 40-something Roy. This book also won the prestigious Tata Book of the Year Award for Fiction in 2018. The book revolves around the life and times of a horticulturalist Myshkin, who narrates his life story, and his unending wait for letters from etters from the mother who abandoned him, for greener pastures in another country. Roy, who lives in Ranikhet, has previously written 'An Atlas of Impossible Longing', 'The Folded Earth' and 'Sleeping on Jupiter' which won the DSC Prize for Fiction 2016. It was also longlisted for the Man Booker Prize in the year 2015. Read more at: https://economictimes.indiatimes.com/ma...
Ten years of Anuradha Roy’s ‘An Atlas of Impossible Longing’: What the writer and publisher remember ‘For three years, it was an alternative, secret universe in which I lived, awake or asleep.’  On serendipity and the difficult road to getting published: Anuradha Roy, writer  Read this in Scroll.in Christopher MacLehose and Anuradha Roy. Photograph by Rukun Advani An Atlas of Impossible Longing started in one of those “dummy books” – blank pages, hardbound – that binderies used to make to establish accurately the spine width of books that they would bind for a publisher. The publishing house was one my partner and I had recently set up. It had no capital but our savings, no office, and the only books as yet were dummies with blank pages. Because I still have that notebook, I know I wrote the first section of Atlas in pencil, in a non-stop scrawl that poured out without warning. It went on for a few pages and then came to a stop, after which the ...

Language, Lost and Found

In France for a long spell earlier this year, everyone around me speaking in a language I didn’t speak or read, I began to think about the many streams of language I've swum in. My mother tongue, Bengali, was the language of home and of intimacy. Yet somewhere along those years, with a sigh drowned out by babel, the language had left me. I tried to find my way back to it through writers like Leela Majumdar and Bibhutibhushan. In "Language, Lost and Found" out now in Noema Magazine, I write of how I found it again, and of language in alien contexts. I'm not sure if this essay is travelogue or memoir or a bunch of stories. But here it is, and I hope you will read it.  It was a red paperback with a green, winking cat spread across its large front. Just a few taps pulls it up on my screen now, and I wonder if my mental image of the day my father came with it as a gift for my brother and me is the work of memory or imagination. He walks in as if he has a happy secret and l...